Yes I saw you at the station
我曾在车站遇见你
Long distance smiles
隔着遥远的距离微笑
You were leaving for the weekend
你正要离开去度周末
Catching the 4:55
搭乘那班4:55的列车
With your new friend for the season
与这季新结识的同伴
Another sad-eyed clown
又一个忧郁的小丑
Helping to see
让我终于看清
That your fantasies go down
你的幻想终将破灭
And I have to wonder to myself
我不禁扪心自问
Why you have to go so far
为何你非要远走他方
Drifting with life's daydreams
随生活幻梦漂泊
Trying to play the star
妄图成为耀眼星辰
I have still remembered when you said
仍记得你曾说过
"Baby now let's get away"
"宝贝我们私奔吧"
And I follow you like a schoolboy
我像学生般追随你
I guess that's part of the game
或许这就是爱情游戏
Now you call me say you're sorry
此刻你打来电话 说着抱歉
Give me long distance love
给我这远隔千里的爱意
You say you'd like to see me
你说想要与我相见
Maybe just for a while
哪怕只是短暂片刻
And you'd meet me at the station
约我在车站等候
There on platform nine
九号站台的尽头
And we'd leave for the weekend
我们将共度周末
Riding the 4:55
搭乘那四点五十五的列车
But I've played this scene too many times
这场景我已重复太多遍
To ever feel the part again
再也无法投入扮演
I don't really want to fake it
我不想继续假装
I already know the end
结局早已知晓
So bye-bye Cin-Cinderella
再见了灰姑娘
Everything just has to change
一切都必须改变
And the midnight blues are calling
午夜的忧郁在呼唤
I guess that's part of the game
或许这就是爱情游戏
But I've played this scene too many times
这场景我已重复太多遍
To ever feel the part again
再也无法投入扮演
I don't really want to fake it
我不想继续假装
I already know the end
结局早已知晓
So bye-bye Cin-Cinderella
再见了灰姑娘
Everything just has to change
一切都必须改变
And the midnight blues are calling
午夜的忧郁在呼唤
I guess that's part of the game
或许这就是爱情游戏
下载链接:
隐藏内容,请回复后再查看。
下载链接:
隐藏内容,请回复后再查看。