帮助

Sail North《Broken Mast Bay》[FLAC/MP3-320K]

喵酱 2026-06-14 09:57 18 下载

Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
...
The night was still
夜静谧无声
And the air was stale
空气变得污浊
And the stench of ale ran high
麦芽酒的恶臭扑鼻而来
And it flowed from a pub across a cobblestone street
那气味从鹅卵石街道对面的一家酒馆飘出
Where a sailor was passing by
有个水手正打那儿经过
Oh he drank his fill and he sang his song
哦,他尽情畅饮,放声高歌
As the room began to sway
随着屋子开始摇晃
Then he stumbled down the road to the waters edge
然后他跌跌撞撞地沿着路走向水边
To a place called broken mast bay
去往一个叫断桅湾的地方
...
Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
...
With a dizzy head and a daring heart
头晕目眩却心怀胆量
And a dingy on the shore
岸边有只脏兮兮的小船
In his drunken glee he put out to sea
带着醉意的欢愉,他出海远航
And he rowed to the mists of nore
朝着北方的薄雾划去
As he rowed along he could hear a song
划船之时,他能听到一首歌
From a voice so pure and clear
那嗓音如此纯净清亮
Then a selkie rose right beside his boat
接着,一只海豹人在他的船旁现身
As her voice echoes in his ear
她的声音在他耳畔回响
...
Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
...
"come again?" said he "how can this be?"
“又来了一次?” 他说道,“这怎么可能?”
"have i had too much too drink?"
“我是不是喝多了?”
"not at all" she sighed with a sparkle in her eyes
“一点也不,” 她眼中闪着光芒,轻叹一声
"I'm as true as the ocean is deep"
“我就如同海洋般深沉真挚。”
"why sail alone, my sailor bold, on this quiet moonlit night?"
“我勇敢的水手呀,为何要在这静谧的月夜独自航行呢?”
The sailor gawked as she whispered soft
她轻声低语时,水手呆呆地望着她
"please stay with me till light"
“请陪我到天亮吧。”
...
Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
...
She shed a tear as he slurred his words
他含糊不清地说着话时,她流下了眼泪
Telling tales of life before
讲述着往昔的生活故事
How his friends were swallowed in the treacherous swells
讲述他的朋友们如何被凶险的巨浪吞没
When they were claimed by the ocean floor
是怎样葬身海底
...
He wiped his eyes as the dawn advanced
黎明破晓,他擦了擦眼睛
On a tired wakeless world
身处一个疲惫又无眠的世界
Then she left a gift in his callous tent
然后她在他那简陋的帐篷里留下了一件礼物
Was a pendant made of pearl
是一枚珍珠吊坠
"hold this close when the road feels long and the waves don't flow your way"
“当路途漫漫,海浪也不顺你心意时,把它紧紧握住。”
" when you feel alone listen for my voice on the winds of broken mast bay"
“当你感到孤单时,就在断桅湾的风中聆听我的声音。”
...
Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
Ooh Broken Mast Bay
哦,断桅湾
Where the balladeers play
民谣歌手歌唱的地方
And the spirits never sleep
那里幽灵永不入眠
Where the whispers call
那是低语声声呼唤之处
And the legends crawl
传说悄然蔓延
Through the veil of the ocean deep
穿过了那深邃海洋的面纱
...
The years sailed on and the selkies song
岁月流逝,那海豹人的歌声
Became a memory on the wind
成了风中的一段回忆
And the gift she gave found a shallow grave
她送的礼物被埋进了一座浅坟
Where his memories lived
那里留存着他的记忆
Until one day in the village square
直到有一天,在村子的广场上
He heard a voice he once knew
他听到了一个曾熟悉的声音
When he turned around he saw the sparkle in her eyes
他转过身时,看到了她眼中闪烁的光芒
"old friend I've been waiting for you..."
“老朋友,我一直在等你……”

下载链接:

提取码:

TAGS

最新回复 (1)
全部楼主
  • yangyin42 5小时前 0
    @Ta 引用 沙发
    感谢
    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      3
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖