何十回何十回
数十回数十回
君が背中を押してくれた?
是你在背后鼓励我吗?
もうしょっぱい
已经不想
あんなしょっぱい
再流下
涙なんて流したくはない
那么咸的眼泪
理解がない
没有理解
そもそも会話が成り立たない
差不多已经没有了话题
ほらね歩み寄らない
不会靠近
支え合い分かち合う
相互支持
そんな世界必要ない
在这个世界没有必要
一人で居たい
想要独自一人
友達って仲間って
朋友 伙伴
そんな言葉
这种话语
みんな本気で信じてんの
大家真的在相信这些吗
これまでもこれからも
从始至今从今往后
どの瞬間も
无论什么时候
自分だけが頼りなんです
都只依靠自己
履き古したスパイクも
穿旧了的钉鞋
昔捕まえたミドリガメも
以前抓到的绿乌龟
ロボットのプラモデルも
还有机器人的塑料模型
みんな壊れて消えたけど
这些都已经破损消失
突然に必然に
突然之间 必然的事情
さよならは訪れるでしょ?
已经到了离别的时候了吧?
おかしいよねぇおかしいよ
真的很奇怪
君だけはいなくならないんだ
只有你不会消失
そう変わらない
没错一定不会存在
ものなど存在するはずない
不会改变的东西
たかが20数年
最多只能
しか生きちゃいないけど
维持二十几年
それ本能で感じてんだ
这是屏自己的本能感觉到的
約束って絆ってちゃんとした
约定还有羁绊
契約書とか替わってんの?
定下的契约书已经变了吗?
僕を分かって欲しいんだって
即使想让你理解我
誰か助けて欲しいんだって
即使想要向别人求助
心は叫んでるのに
明明内心一直在喊叫
その心にさえも嘘を
但对这样的内心还是抱以谎言
何十回何十回
数十回数十回
嘘をつき続けてきたんだよ?
一直都在撒谎吧?
でもどうしてねぇどうして
但是为什么为什么
君だけはここに居てくれるの?
只有你还留在我的身边?
やめてくれ君を受け入れたら
住手吧 如果我接受你的话
僕が壊れる
我会坏掉的
分かんないよ分かんないよ
我不明白
優しさも思いやりも
温柔也好关怀也好
この目に見えないよ
这双眼睛都看不到
形はないでしょ
没有形状对吧
でも何十回何十回
但是数十回数十回
君が背中を押してくれた?
是你在背后鼓励我吗?
もうしょっぱい
已经不想
あんなしょっぱい
再流下
涙なんて流したくはない
那么咸的眼泪
だから僕は僕からも君からも
所以无论是自己的内心还是你的身边
もう逃げないよ
我已经不会再逃避
下载
https://pan.baidu.com/s/1qKZEuLp29yaG1W6CicXh5w
提取码
隐藏内容,请回复后再查看。
备份
隐藏内容,请回复后再查看。