You crossed my life then went astray 你闯入我的生命又消失于迷途 Left what I never found to say 留下未尽之言无可倾诉 Now I'm alone in this silent space 此刻我独守在寂静深处 Tracing the scent that fades away 追逐渐散的芬芳余馥 I crave your cold I beg your flame 你的冰冷和炽热我无时无刻不渴求 To own or end me all the same 将我毁灭或占有我都欣然接受 From you I take thorns as grace 荆棘编织的冠冕由你所授 Your venom soft upon my face 在我脸上留流下剧毒的茎液也如斯温柔 Time is playing in slow motion 时间在慢镜中浮游 It deepens this pain like an ocean 将这痛楚酿成深海恍若无尽头 Is it rain falling on my face 究竟是雨顺着脸颊往下流 are these tears I can't trace 还是泪滴难寻源头 When passion turns cold and you push me away 当热烈冷却你将我推远 This chill is trying to put out the flame 寒意企将心火扑灭 As long as I can recall your name 只要我还能唤出你名姓 My love will never ever fade 我的爱便永不会褪色黯然 If you can turn and look behind 若你愿回望来路 Don't let this path end without you 别让轨迹终结于你的驻足 I don't regret all that I've been through 我不悔一路风霜彻骨 Just tell me that once you loved me true 只要你坦言曾用真心将我眷顾 Just tell me whether you also love me as I love you 只求你告诉我你是否也如我一般深爱如初